中新網1月26日電 一名近百歲的老婆婆日前在日本文壇締造“神話”。她的處女作詩集《不要氣餒》突破100萬冊銷量大關,風頭直逼著名作家村上春樹的《IQ84》(卷三)。日本媒體將這名百歲詩人通俗易懂的詩歌比作“人生的救援歌”。
香港《明報》援引路透社報道,經濟低迷多年的日本,一名年近百歲婆婆憑借筆下滿紙情愛、夢想與希望,不僅觸動激勵了日本國民的心靈,亦為她自己締造出詩壇神話。其處女作詩集《不要氣餒》一紙風行加印了20多次,除了打入2010年十大暢銷書榜,本月初還突破100萬冊銷量大關,風頭直逼年度排名第5的日本名作家村上春樹的《IQ84》(卷三)。日本媒體將這名百歲詩人那通俗易懂的詩歌比作“人生的救援歌”。
6月將滿100歲的柴田豐(Toyo Shibata)前年秋天自費出版詩集后,獲出版商看中重編出版又加印,加上12月NHK《99歲的詩人 撫慰人心的言語》特輯掀起回響,其作品截至上周印了150萬本。一般詩集1萬本印量已算成功,逾100萬本更屬異例。
92歲首執筆 投稿專欄獲刊發
報道稱,在宇都宮市生活的她生于1911年6月26日,小時候家里做大米生意,家境算富裕,后來家道中落,33歲結婚后只育有一子。雖然早有興趣寫詩,然而她到92歲才執筆創作。
那一年丈夫過世,她一人獨居又患背痛,不能繼續平日嗜好跳日本舞,其60多歲兒子遂建議她試寫詩打發時光,又鼓勵她投稿到《產經新聞》的“朝之詩”專欄。她說:“當報紙刊出我的第一首詩,我非常非常開心。我再寄多一則,也獲刊出,于是繼續寫詩。”
柴田婆婆收到不少讀者響應來函,電臺亦會朗讀其詩,令她大感鼓舞。她說:“我思想各式各樣的事物,我的過去和家人的憶記、目前的生活等。我會實時投入回憶里,取以為詩。我活到這把年紀,要感謝家人、朋友、看護和醫生的支持,并將我的快樂轉化為詩歌。多謝!我確實開心。”她每寫一首詩都反復朗讀修改,因此要花差不多一星期完成。
讀者:不經意留下感動眼淚
詩評家稱其詩風穩健,運字“活潑”。她把6年來42首詩自費結集成書。“朝之詩”專欄編輯在序言道:“只要看到柴田婆婆的詩,我就彷佛感受到一道清爽的風吹拂臉龐。”
其詩集充滿愛、夢想,以及對希望的堅持。她在詩內提到“每個人都同樣有夢想的自由”,“不管今日是晴或雨 明日都會到來”等等,每能激勵受不景氣困擾的日本人。一名70歲讀者來信說:“你給了我活下去的勇氣和夢想。”有讀者說:“當我氣餒時,就會拿你的詩出來念”、“不經意地就流下感動的眼淚”。
柴田婆婆表示自己就像“一棵百歲老樹開出了花”,并冀對日本銀發族從自己事例里感受到希望。她現正埋首創作新詩集,打算在100歲生日前出版,另夢想其詩集可廣被翻譯,全世界都能讀到。